さいたま観光協会

さいたま市の観光・国際交流情報

さいたま観光協会

さいたま市の観光・国際交流情報
国際交流
ホーム>
国際交流>
外国人支援>
子育て支援

子育て支援

 

※新型コロナウイルス感染症拡大予防のため、中止となりました。

■外国人ママの子育て体験談!

子育て中の方やこれから子育てされる方、先輩の貴重なお話を聞き、楽しく交流しませんか?ティータイムもありますよ!

■Tea Time for International Moms!

Welcoming moms raising children and moms-to-be!
Chat over tea with other moms who have raised kids in Japan.

■外国宝妈分享带娃经验!

欢迎带娃的宝妈和将为人母者,倾听资深宝妈分享带娃经验
同时愉快地进行国际交流。设有茶点时间哟!

■외국인 엄마의 육아 체험담!

육아 중인 분이나 지금부터 육아하실 분, 선배의 귀중한 얘기를 들으며
즐겁게 국제교류하지 않겠습니까? 티타임도 있습니다!

日 時
令和2年3月5日(木)10:30-12:00
場 所
(公社)さいたま観光国際協会 国際交流センター 多目的室(コムナーレ9F)
対 象
子育て中の方、これから子育てされる方で、国際交流に興味のある方
費 用
無料
定 員
20名程度(先着順)
申込方法
メール(iec@stib.jp)、窓口にて以下の項目をお伝えください。
①保護者氏名 ②ふりがな ③同伴するお子様の氏名 ④お子様の氏名のふりがな ⑤お子様の年齢 ⑥電話番号
 締め切り
3月2日(月)※定員になり次第締切 
お問い合わせ
(公社)さいたま観光国際協会 国際交流センター
TEL.048-813-8500 FAX.048-887-1505
E-mail:iec@stib.jp

※詳しくはこちら(PDF)

Date
 Mar 5 (Thu) 2020, 10:30-12:00 (Registration opens at 10:15)
Place
 International Exchange Center, Comunale 9F (JR Urawa Stn. East Exit, Above Parco)
Target
Moms currently raising kids, moms-to-be, those interested in international exchange
Fee
FREE!
Capacity
20 (in order of arrival)
Sign-up
Email or visit our office and provide the below info:
① Name ②Name and age of children you’ll bring ③ Phone No. ④ If you will need an interpreter
Deadline to register
Mar 2,2020(Mon)
Things to bring
(none)
Contact Info
Saitama Tourism & International Relations Bureau   International Exchange Center
11-1 Urawa Higashi Takasago, Comunale 9F (Above Urawa Parco)
TEL:048-813-8500 FAX:048-887-1505
Email : iec@stib.jp

※Click here for English flyer (PDF)

日    期
2020年3月5日(周四)10:30~12:00(开场时间10:15)
地    点
国际交流中心 Comunale 9楼(JR浦和站东口 浦和PARCO商厦楼上)
对    象
宝宝和家长(包括准父母)、对国际交流感兴趣的人
费    用
免 费
 名    额
20名左右(按报名先后、额满截止)
报名方法
电话、电子邮件、FAX或者直接到询问地点,告知如下内容。
①姓名 ②电话号码 ③随行孩子的人数和年龄 ④如需翻译,请告知需翻译的语种。
报名截止期
2020年3月2日(周一)
携带物品
无特殊要求
询问・举办地点
公益社团法人埼玉观光国际协会 国际交流中心
埼玉市浦和区东高砂町 11-1 Comunale 9楼(浦和PARCO商厦楼上)
TEL:048-813-8500 FAX:048-887-1505
Email:iec@stib.jp

※点击这里了解详情(PDF)

일    시
2020년3월5일(목)10:30~12:00(신청 개시10:15)
장    소
국제교류센터 코무나레9층(JR우라와역 동쪽 출구 우라와 파르코 위)
대    상
육아 중인 분, 지금부터 육아하실 분, 국제교류에 흥미가 있는 분
비    용
무료
 정    원
20명 정도(선착순)
신청방법
전화, 메일, FAX, 창구에 이하의 내용을 가르쳐 주십시오.
①성명 ②전화번호 ③동반하는 아이의 인원수와 연령 ④통역이 필요한  경우의 희망 언어
신청기일
2020년3월2일(월)
준 비 물
특별히 없음
문의처・개최 장소
(공사)사이타마관광국제협회 국제교류센터
우라와구 히가시다카사고초11-1 코무나레9층(우라와 파르코 위)
TEL:048-813-8500 FAX:048-887-1505
Email:iec@stib.jp

 ※세한 것은 여기로(PDF)


 

※インターナショナル交流会は参加者が少なかったため中止とさせていただきます。
ご迷惑をおかけいたします。

■インターナショナル交流会

子育て中の方やこれから子育てされる方、簡単なゲームやクラフト製作で、楽しく交流しませんか?お菓子付きティータイムもありますよ!

■International exchange

Welcoming moms raising children and moms-to-be! And your kids too!!
Come join us and have fun playing games and making crafts while eating snacks.

■国际亲子交流会

欢迎家长带着宝宝参加国际亲子交流活动。准父母等对国际交流感兴趣者亦可参加
可以边做游戏或手工边交流,还设有茶点时间!

日 時
令和2年2月20日(木)13:30-15:00
場 所
(公社)さいたま観光国際協会 国際交流センター 多目的室(コムナーレ9F)
対 象
子育て中の方、これから子育てされる方で、国際交流に興味のある方
費 用
無料
定 員
外国人10名程度、日本人10名程度(先着順)
申込方法
メール(iec@stib.jp)、窓口にて以下の項目をお伝えください。
①保護者氏名 ②ふりがな ③同伴するお子様の氏名 ④お子様の氏名のふりがな ⑤お子様の年齢 ⑥電話番号
 締め切り
2月17日(月)※定員になり次第締切 
お問い合わせ
(公社)さいたま観光国際協会 国際交流センター
TEL.048-813-8500 FAX.048-887-1505
E-mail:iec@stib.jp

※詳しくはこちら(PDF)

Date
 Feb 20 (Thu) 2020, 13:30-15:00 (Registration opens at 13:15)
Place
 International Exchange Center, Comunale 9F (JR Urawa Stn. East Exit, Above Parco)
Target
Moms currently raising kids, moms-to-be, those interested in international exchange
Fee
FREE!
Capacity
about 10 foreign moms and 10 Japanese moms
Sign-up
Email or visit our office and provide the below info:
① Name ②Name and age of children you’ll bring ③ Phone No. ④ If you will need an interpreter
Deadline to register
Feb 17, 2020 (Mon)
Things to bring
(none)
Contact Info
Saitama Tourism & International Relations Bureau   International Exchange Center
11-1 Urawa Higashi Takasago, Comunale 9F (Above Urawa Parco)
TEL:048-813-8500 FAX:048-887-1505
Email : iec@stib.jp

※Click here for English flyer (PDF)

日    期
2020年2月20日(周四)13:30~15:00(开场时间13:15)
地    点
国际交流中心 Comunale 9楼(JR浦和站东口 浦和PARCO商厦楼上)
对    象
宝宝和家长(包括准父母)、对国际交流感兴趣的人
费    用
免 费
 名    额
外国人10名&日本人10名左右(按报名先后、额满截止)
报名方法
电话、电子邮件、FAX或者直接到询问地点,告知如下内容。
①姓名 ②电话号码 ③随行孩子的人数和年龄 ④如需翻译,请告知需翻译的语种。
报名截止期
2020年2月17日(周一)
携带物品
无特殊要求
询问・举办地点
公益社团法人埼玉观光国际协会 国际交流中心
埼玉市浦和区东高砂町 11-1 Comunale 9楼(浦和PARCO商厦楼上)
TEL:048-813-8500 FAX:048-887-1505
Email:iec@stib.jp

※点击这里了解详情(PDF)


 

■外国人ママと日本人ママのクラフトで交流会

リース作りとお菓子を食べながら、楽しく交流しませんか?

 

※日本人ママの募集は定員になりましたので締切ました。

 

Welcoming moms raising children and moms-to-be! And your kids too!! Come join us and have fun making a wreath while eating snacks. 

          • Date: Oct 3 (Thu) 2019, 10:15-12:00 (Registration opens at 10:00)
          • Place: International Exchange Center, Comunale 9F (JR Urawa Stn. East Exit, Above Parco)
          • Target: Moms currently raising kids, moms-to-be, those interested in international exchange
          • Capacity: about 7 foreign moms and 7 Japanese moms
          • Fee:100yen
          • Deadline to register:Sep 12, 2019
          • Things to bring: (none) 
          • Sign-up:Email or visit our office and provide the below info:

          ① Name ②Name and age of children you’ll bring 

          ③ Phone No. ④ If you will need an interpreter

          ※Click here for English flyer (PDF)

        •  


        • ■外国人ママと日本人ママのクラフトで交流会(報告)

          令和元年6月13日に「外国人ママと日本人ママのクラフトで交流会」を開催しました。
          日本人ママを始め、中国、韓国、台湾、のママたちにもご参加いただきました。

          【クラフトタイム】リボンレイ作り

          【ティータイム】お茶とお菓子を楽しみながら子育てトーク

          このイベントを企画してくださったボランティアの方(写真後方)と参加者のみなさんで記念撮影